この記事では、「とんでもないです」の英語を分かりやすく説明していきます。
「とんでもないです」とは?英語での使い方
・『It’s my pleasure. 』
・『Don’t mention it. 』
・『I’m happy to help you. 』
「とんでもないです」の英語の概要
「とんでもないです」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。
一つ目の表現が「It’s my pleasure. 」になります。
直訳すると「それは私の喜びです」という意味になります。
「どういたしまして」という意味になります。
二つ目の表現は「Don’t mention it. 」という表現になります。
直訳すると「それは言わないで」という意味になります。
「そんなこと言わなくていいですよ」という意味になります。
三つ目の表現は「I’m happy to help you. 」になります。
直訳すると「私はあなたを助けることができて嬉しいです」になります。
「とんでもないです」の類語
・『You’re more than welcome. 』
(とんでもないです)
・『You’re most welcome. 』
(とんでもないです)
・『No, thank YOU. 』
(とんでもないです、こちらこそです)
まとめ
英語の「とんでもないです」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「とんでもないです」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。