「とんでもないです」のビジネスで使える英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「とんでもないです」のビジネスで使える英語とは? 英文

この記事では、「とんでもないです」の英語を分かりやすく説明していきます。

「とんでもないです」とは?英語での使い方

・『It’s my pleasure. 』
・『Don’t mention it. 』
・『I’m happy to help you. 』

「とんでもないです」の英語の概要

「とんでもないです」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「It’s my pleasure. 」になります。

直訳すると「それは私の喜びです」という意味になります。

「どういたしまして」という意味になります。

二つ目の表現は「Don’t mention it. 」という表現になります。

直訳すると「それは言わないで」という意味になります。

「そんなこと言わなくていいですよ」という意味になります。

三つ目の表現は「I’m happy to help you. 」になります。

直訳すると「私はあなたを助けることができて嬉しいです」になります。

「とんでもないです」の類語

・『You’re more than welcome. 』
(とんでもないです)
・『You’re most welcome. 』
(とんでもないです)
・『No, thank YOU. 』
(とんでもないです、こちらこそです)

まとめ

英語の「とんでもないです」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「とんでもないです」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました