この記事では、「示唆深い」の英語を分かりやすく説明していきます。
「示唆深い」とは?英語での使い方
・『Highly suggestive』
・『Thought-provoking』
・『Have implications』
「示唆深い」の英語の概要
「示唆深い」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。
一つ目の表現が「Highly suggestive」になります。
「Highly」は「非常に」という意味を持っている副詞、「suggestive」は「示唆に富む」という意味を持つ形容詞になります。
二つ目の表現は「thought-provoking」という表現になります。
「thoughtl」は「思い」という意味を持つ名詞で、「provoke」は「呼び起こす」という意味の動詞です。
三つ目の表現は「have implications」です。
「implication」は「暗示」という意味の名詞になります。
例文
・『He made a highly suggestive comment. 』
(彼は示唆に富んだコメントをしました)
・『This book is thought-provoking. 』
(この本は示唆に富んでいます)
・『His paper has implications. 』
(彼のエッセイは示唆深いです。
)
まとめ
英語の「示唆深い」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「示唆深い」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。