「短い間ですがよろしくお願いします」のビジネスで使える英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「短い間ですがよろしくお願いします」のビジネスで使える英語とは? 英文

この記事では、「短い間ですがよろしくお願いします」の英語を分かりやすく説明していきます。

「短い間ですがよろしくお願いします」とは?英語での使い方

・『Although it is a short time, I will try my best. 』
・『It is a short time, but I am excited to work with you. 』
・『I would like to get to know you though it is a short time. 』

「短い間ですがよろしくお願いします」の英語の概要

「短い間ですがよろしくお願いします」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「Although it is a short time, I will try my best. 」という表現になります。

「short」「短い」という意味の形容詞、「try one’s best」「頑張る」という意味の表現になります。

二つ目の表現は「It is a short time, but I am excited to work with you. 」という表現になります。

「excited」「ワクワクする」という意味の形容詞、「work」「働く」という意味の動詞になります。

三つ目の表現は「I would like to get to know you though it is a short time. 」になります。

「get to do」「~する機会を得る」という意味の表現になります。

日本語の「よろしくお願いします」にあたる表現はないのでこのような表現になります。

「短い間ですがよろしくお願いします」の類語

・『I hope to have a great time with you. 』
(短い間ですがよろしくお願いします)

まとめ

英語の「短い間ですがよろしくお願いします」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「短い間ですがよろしくお願いします」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました