この記事では、「努力していく所存です」の英語を分かりやすく説明していきます。
「努力していく所存です」とは?英語での使い方
・『I’ll make my best efforts. 』
・『I’ll try my best as much as possible. 』
・『I’ll work hard. 』
「努力していく所存です」の英語の概要
「努力していく所存です」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。
一つ目の表現が「I’ll make my best efforts. 」になります。
「~する所存です」は「I will」で表します。
「make effort」で「努力する」という意味の熟語で、「best」をつけることで「最大限の努力をする」というニュアンスになります。
二つ目の表現は「I’ll try my best as much as possible. 」という表現になります。
「try my best」は「頑張る」という意味の熟語、「as much as possible」は「できる限り」という意味の表現になります。
三つ目の表現は「I’ll work hard. 」になります。
「work hard」は「努力する」という意味の表現になります。
「努力していく所存です」の類語
・『I’ll give my best shot. 』
(一生懸命頑張る所存です)
・『I’ll put more efforts. 』
(これまで以上に努力していく所存です)
まとめ
英語の「努力していく所存です」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「努力していく所存です」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。