「先程のメールは無視してください」のビジネスで使える英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「先程のメールは無視してください」のビジネスで使える英語とは? 英文

この記事では、「先程のメールは無視してください」の英語を分かりやすく説明していきます。

「先程のメールは無視してください」とは?英語での使い方

・『Please disregard my previous email. 』
・『Please ignore my previous email. 』
・『Please disregard the email I sent earlier. 』

「先程のメールは無視してください」の英語の概要

「先程のメールは無視してください」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現は「Please disregard my previous email. 」になります。

「disregard」「無視する」という意味の動詞、「previous」「前の」という意味の形容詞になります。

二つ目の表現は「Please ignore my previous email. 」になります。

「ignore」もまた「無視する」という意味の動詞になります。

三つ目の表現は「Please disregard the email I sent earlier. 」になります。

「send」「送る」という意味の動詞、「earlier」「前に」という意味の副詞になります。

「先程のメールは無視してください」の類語

・『Please neglect my previous email. 』
(先程のメールは無視してください)
・『Please overlook the email I sent earlier. 』
(先程のメールは無視してください)

まとめ

英語の「先程のメールは無視してください」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「先程のメールは無視してください」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました